«Я не знаю англійську, що робити ?!» - це один з найчастіших питань, яке виникає у бажаючих освоїти цей прибутковий бізнес. Повір, багато з успішних вебкам моделей починали без знань англійської або з мінімальною базою, отриманої ще в шкільні роки. Але вже в короткі терміни їм настільки вдалося підтягнути інгліш, що буквально «від зубів відскакувати» почав. Робота вебкам моделлю - це також відмінний стимул для вдосконалення розмовної англійської мови, знання якої обов'язково стане в нагоді в інших сферах діяльності і під час закордонних подорожей. Головне - це прагнення вчиться новому.
У перший час достатньо користуватися онлайн-перекладачем і чат-еротичним словником зі списком скорочень, який представлений нижче. Під час спілкування з Мембер просто копіюй повідомлення з чату за допомогою клавіш «Ctrl + C» (скопіювати) і «Ctrl + V» (вставити) у вікно перекладача, який бажано постійно тримати відкритим. Поєднання клавіш «Ctrl + F» (пошук) допоможе швидко знайти потрібне слово в словнику. Можна виписати основні фрази на листок (або роздрукувати на принтері) і повісити десь перед очима. З часом словниковий запас розшириться, і ти зможеш навіть розмовляти з Мембер. Для початку ж достатньо буде тільки переписуватися в чаті. Мікрофон бажано включати в будь-якому випадку, щоб на тлі чулася підходяща до твого сьогоднішнього образу або настрою музика, ну і звичайно ж твої «охи-ахи» під час приватов (чоловіків це заводить).
Також пам'ятай, що великий і могутній мову жестів і тіла ще ніхто не відміняв, головне вчасно включити фантазію і артистизм. А мовні помилки можуть виглядати дуже мило, якщо їх правильно обіграти. Відвідувачі вебкам сайтів прекрасно розуміють, що по той бік екрану сидить дівчина іноземка, тому вони спочатку не чекають від неї бездоганної промови. Крім того, є такий тип чоловіків, які люблять вчити недосвідчених дівчат, неважливо, що це: еротичні прийоми або англійську мову. Так що найімовірніше, тобі ще й допоможуть швидко освоїти інгліш.
А найприємніша новина полягає в тому, що тобі не обов'язково складати складні пропозиції по типу: «Nice meeting you!». Досить просто написати його загальноприйнятий скорочений варіант: «Nmtu!». І навпаки, мембер замість «I want you to undress» швидше за все напише: «Undress, bb». За великим рахунком, в англомовних вебкамах граматика нікому не потрібна. І самі іноземці її, як правило, ігнорують, оскільки впевнені, що вітання, компліменти і прохання моделі зрозуміють і так. Можна запросто брати слова і склеювати їх за тим же принципом, за яким ти б будувала російське пропозицію.
Нижче наведено перелік і переклад найпоширеніших англійських еротичних слів, фраз і чат-скорочень.
Іменники
СЛОВО ТРАНСКРИПЦІЯ ПЕРЕКЛАД
ass [as] попка
asshole [asˌhōl] анус
belt [belt] пояс
blow job [blō jäb] мінет
bra [brä] бюстгальтер
breasts [brests] груди
cock [käk] член
cum [kəm] оргазм
dick [dik] член
dildo [dɪld] фалоімітатор
dress [dres] плаття
ears [i (ə) rs] вушка
eyes [īs] очі
face [fās] особа
feet [fi: t] щиколотки
finger [fiNGgər] пальчик
fuck [fək] статевий акт
hair [he (ə) r] волосся
hand [hand] рука
hands [hands] руки
heels [SHo͞os] каблуки
labia [lābēə] статеві губи
legs [legs] ніжки
lips [lips] губи
mini-skirt [minē skərt] міні-спідниця
moan [mōn] стогін
moans [mōns] стогони
mouth [maʊθ] уста, ротик
neck [nek] шия, горлечко
nipple [nipəl] сосок
nipples [nipəls] соски
nose [nōz] носик
outfit [outˌfit] наряд
panties [pantēz] трусики
pantyhose [pantēˌhōz] колготки
petting [petɪŋ] ласки, петтінг
pussy [po͝osē] кицька
shoes [SHo͞os] туфлі
sissy [sisē] чоловік, одягнений у жіноче
sissyboy [sisē boi] чоловік, одягнений у жіноче
skirt [skərt] спідниця
spanking [spæŋkɪŋ] шльопанці по сідницях, порка
stockings [stäkiNGs] панчохи
strings [striNGs] стрінги
striptease [stripˌtēz] стриптиз
tits [tits] сиськи
toe [tō] пальчик
tongue [təNG] язичок
top [täp] верхня частина, бюстгальтер
toy [toi] іграшка
tummy [təmē] животик
voice [vois] голос
wig [wig] перуку
Займенники
СЛОВО ТРАНСКРИПЦІЯ ПЕРЕКЛАД
it [it] це
me [mē] мені, мене
my [mī] мій, мої, моя, моєму
that [T͟Hat] цей, той, цю, ці, цьому
them [T͟Hem] їм, їхнім
you [yo͞o] ти, тебе, тобі
your [yo͝or] твій, твої, твоя, твоєму
Дієслова
СЛОВО ТРАНСКРИПЦІЯ ПЕРЕКЛАД
bend over [bend ōvər] нагнися
came [keɪm] ін. час: скінчив, спустив
cum [kəm] кінчати (оргазм)
dance [dans] танцювати, рухатися
feel [fēl] почувати
fuck [fək] «мати», трахати, ебать
hear [hi (ə) r] чути, слухати
insert [ˌɪnsɝːt] вставляти
keep on [kēp ôn] продовжувати
kiss [kis] цілувати
lick [lik] лизати
miss [mis] нудьгувати
play [plā] грати
put on [po͝ot ôn] надіти, одягати
rub [rəb] терти, м'яти, стискати
see [sē] бачити
show [SHō] показувати, показати
spread [spred] розсунемо
striptease [stripˌtēz] танцювати стриптиз
suck [sək] смоктати
take off [tākˌôf] зняти, знімати
touch [təCH] торкатися, торкати
undress [ˌəndres] роздягати, роздягатися
watch [wäCH] дивитися, спостерігати
Прийменники
СЛОВО ТРАНСКРИПЦІЯ ПЕРЕКЛАД
at [at] на (за напрямком: watch at me - подивися на мене)
in [in] в (i'm living in New York - я живу в Нью Йорку)
on [ôn] на (на чому-небудь: на столі - on the table)
with [wiT͟H] с (a nice steak with a bottle of red wine - хороший стейк з пляшкою червоного вина)
Прізвиська
СЛОВО ТРАНСКРИПЦІЯ ПЕРЕКЛАД
babbie [bæbi] дитя, малятко
baby [bābē] малюк, крихта
beautiful [byo͞otəfəl] красуня
bubbles [bʌbls] намистинка, пухирець, бальбушечка
cutie [kyo͞otē] милашка, принадність, красунчик
darling [därliNG] дорогою, дорога
dear [di (ə) r] дорогою, дорога
doll [däl] лялечка
girl [gərl] дівчинка, дівчина
girly [ɡɜːrli] дівчатко
goddess [gädis] богиня
gorgeous [gôrjəs] красуня
honey, hunny [hʌnɪ] дорогий, любий, золотко, голубчику
lovely [ləvlē] принадність
muffin [mʌfɪn] булочка, пірожочек
my love [maɪ lʌv] моя любов, коханий, кохана
my soul [mī sōl] моя душа
pumpkin [pʌmpkɪn] гарбуз (так у голлівудських фільмах називають маленьких дівчаток)
sexy [seksē] секси
sunshine [sʌnʃaɪn] сонечко моє
sweetheart ['swi: t,hɑ: rt] коханий, дорогий, дорога
sweetie [swētē] люба, цукерочка
sweety [swiːtɪ] солодка, цукерочка
Прикметники
СЛОВО ТРАНСКРИПЦІЯ ПЕРЕКЛАД
admirable [admərəbəl] чудовий, чудовий
adorable [ədôrəbəl] обожнюваний, чудовий, чарівний
amazing [əmāziNG] дивовижний, дивовижний, вражаючий
attractive [ətræktɪv] притягальний, принадний
beautiful [byo͞otəfəl] гарний, прекрасний, чудовий
charming [CHärmiNG] чарівний, чарівний, привабливий
cheerful ['tʃɪərfəl] веселий, радісний, бадьорий
clever [klevər] розумний, талановитий, майстерний
cute [kyo͞ot] милий, привабливий, дотепний
darling [därliNG] дорогий, любий, рідний
dear [di (ə) r] дорогий, любий, рідний
delicious [diliSHəs] чудовий, приємний, чарівний
desirable [dɪ'zaɪrəbəl] бажаний, спокусливий
disturbing [dɪstɜːbɪŋ] хвилюючий
exciting [ɪksaɪtɪŋ] збудливий, хвилюючий
fabulous [fabyələs] неймовірний, казковий, приголомшливий
fantastic [fantastik] фантастичний, чудовий
fine [fīn] прекрасний, чудовий
gentle [ʤentl] ніжний, м'який
gorgeous [gôrjəs] чудовий, прекрасний
great [grāt] великий, чудовий, класний
hot [hät] гарячий, пристрасний, темпераментний
intriguing [ɪnt'ri: gɪŋ] інтригуючий
kissable [kisəbəl] сексуальний, привабливий
lovely [ləvlē] чарівний, чудовий, прекрасний
mind blowing [mīnd bloʊɪŋ] карколомний, збудливий, шокуючий
nice [nīs] хороший, красивий
playful ['pleɪfəl] грайливий, пустотливий
pretty [pritē] привабливий, гарненький
sexy [seksē] сексуальний, чуттєвий, еротичний
stunning [stəniNG] карколомний, приголомшуючий, чудовий, приголомшливий
sunny [sʌnɪ] сонячний, веселий, життєрадісний
sweet, sweety [swēt] милий, коханий, солодкий
tasty [tāstē] смачний, ласий, приємний
warm [wɔːm] теплий, гарячий, пристрасний
wise [waɪz] знаючий, геніальний
yummy [yəmē] смачний, апетитний
На прикладі показано як, додаючи в кінці фрази прізвисько чи прикметник з таблиць, виходить пропозицію з компліментом. Фрази з доречними компліментами - ознака хорошого тону.
«Watch at me, beautiful». - Подивися на мене, красуня.
«Show legs, cutie». - Покажи ніжки, милашка.
«Take off stockings, gorgeous». - Зніми панчішки, красуня.
«Dance striptease, please». - Потанцуй стриптиз, будь ласка.
«Play with toy, babbie». - Пограй з іграшкою, малятко.
«Rub tits, bb». - Пам'ятай груди, крихта.
«Keep on it, kissable». - Продовжуй так робити, сексі.
«Show whole outfit, charming». - Покажи весь наряд, чарівна.
«Insert toy in pussy, lovely». - Введи іграшку в кицьку, красуня.
Насправді іноземці не дуже сильні в компліментах, найчастіше в зверненні вони застосовують «bb» (baby). Зате ти можеш сміливо використовувати таке секретна зброя як лестощі, додаючи в розмові слова з таблиці. Більшість чоловіків люблять, коли їм лестять, це все-таки приємно, підвищує почуття власної важливості і піднімає їх самооцінку. Знаючи цей прийом, ти помітиш, що деякі постояннікі приходять до тебе знову і знову саме за черговою порцією компліменту і похвали.
Слова підсилювачі
СЛОВО ТРАНСКРИПЦІЯ ПЕРЕКЛАД
absolutely [ˌabsəlo͞otlē] абсолютно
incredibly [inkredəblē] неймовірно
much [məCH] значно, набагато
so [sō] так
still [stil] ще
very [verē] дуже
Щоб зрозуміти, навіщо потрібні слова-підсилювачі, порівняй наступні вирази:
«Cute» (мило) і «very cute» (дуже мило);
«Hot» (пристрасно) і «so hot» (так пристрасно);
«Mind blowing» (карколомно) і «absolutely mind blowing» (абсолютно карколомно);
«Sexy» (сексуально) і «incredibly sexy» (неймовірно сексуально);
«Better» (краще) і «quite better» (набагато краще).
Підіб'ємо підсумок: слова-підсилювачі вживаються перед прикметниками і говірками для посилення порівняльної ступеня, логічного виділення важливих фрагментів висловлювання. Причому частка завжди виділяє наступне за нею слово.
Як почати розмову?
Ти вже зареєструвалася, облаштувала робоче місце, налаштувала техніку, привела в порядок свою зовнішність і готова приступати до роботи. Наведені нижче приклади фраз і виразів допоможуть тобі зав'язати розмову з першими відвідувачами твого відеочату.
Привітання.
Варіанти: «Hello!», «Hi!» Або «Hiya!».
Компліменти.
Деякі з них ми вже розглянули вище (прикметники, які можна додавати в кінці вітання). Також в данина ввічливості можна використовувати чергові компліменти.
Відповідь виглядає зазвичай так: «Thanks!», «Thank you!», «Thx», «ty» - це все одне і теж і означає «Спасибі». Вираз «Thanks a lot» перекладається як «Велике спасибі».
Зав'язка розмови.
Як правило, після привітання слід заяложена фраза: «How are you?», Скорочений варіант: «hru?» - Що означає наше «Як справи?». Можна урізноманітнити і запитати: «How is your day, bb?» (Як твій день, крихітко?).
Приклади відповідей:
«I`m fine, thanks». - Чудово, дякую.
«I'm great, thanks». - Чудово дякую.
«I`m OK, thanks». - Все гаразд, спасибі.
«I'm very nice, thanks». - Дуже добре дякую.
«I'm very good, thanks». - Дуже добре дякую.
«I'm very well, thanks». - Чудово, спасибі.
Після цього звичайно слід запитання у відповідь з тим же змістом, який часто виглядає таким чином: «You?» (У тебе?), «And you?» (А у тебе?) Або «What about you?» (Як у тебе? ).
Можна відповісти «Thanks, i'm too» (дякую, у мене теж) або взяти якийсь із варіантів, наведених вище. Продовжуйте розмову будь-яким питанням про справи, дні або настрої.
Як знайомиться і як представлятися?
«What is your name?» - Як тебе звати?
«Where are you from?», Або «Where do you live?», Або «wru?» - Звідки ти ?, Де ти живеш?
«Age?» -Вік?
«What is your age?», Або «How old are you?» - Скільки тобі років?
Відповідь зазвичай виглядає так: «I'm Alyssa» або «My name is Alyssa» (Мене звуть Аліса). «I'm from Russia. I'm 25 »(Я з Росії, мені 25). Пиши ім'я, вік і країну, зазначені в анкеті. Якщо там нік - завжди представляється одним і тим же вигаданим ім'ям.
Після того, як відвідувач представився, доречно повідомити йому, що тобі вельми приємно знайомство з ним:
«Nice to meet you». - Приємно познайомитися.
«Glad to meet you». - Рада зустрічі з тобою.
«Glad to know you». - Рада познайомитись.
«Pleasure to meet you». - Приємно зустрітися з тобою.
«Glad to see you». - Рада тебе бачити, що більш доречно на повторній зустрічі.
Або просто «It's my pleasure». - Дуже приємно.
Можеш зі старту взяти його в оборот і спробувати затягти в приват:
«Do you want to play with me?» Або просто «Want to play with me?» - Хочеш пограти зі мною?
«Can I invite you to pvt?» - Можу я запросити тебе в приват?
«Let's go to pvt!» - Підемо в приват!
Зачарований твоєю красою і сексапільністю клієнт неодмінно відповість що-небудь з:
«I do not mind». - Я не проти.
«Yes». - Так.
«Yeah». - Дааа.
«Ok». - Добре.
«Certainly». - Звичайно.
«Of course». - Звичайно.
«Maybe» - кокетливе «може бути».
«Instant Action» - вираз, який означає, що в приват-чаті модель не зволікає (не тягне гуму) перш ніж приступити до справи.
Англійська еротичний словник в допомогу починаючим моделям
Корисно мати під рукою такі заготовки, які можуть стати в нагоді.
«Happy to see you». - Радий бачити тебе.
«I can`t wait to meet you». - Не можу дочекатися зустрічі з тобою.
«I could not wait to meet you». - Не міг дочекатися зустрічі з тобою.
«It's very nice of you». - Дуже мило з твого боку.
«I'm impressed». - Я вражений.
«Baby, you are perfection». - Дитинко, ти досконалість.
«In admiration!» - В захопленні!
«I fall in love!» - Я закоханий!
«Excellent!» - Відмінно!
«You excite me!» - Ти порушуєш мене!
«You tease me!» - Ти дражниш мене!
«I like watching you». - Мені подобається спостерігати за тобою.
«It was a great pleasure». - Це було чудово.
«You charm doing me crazy». - Твоє чарівність зводить мене з розуму.
«I'll come back to you again». - Я повернуся до тебе знову.
«You will live at my heart forever». - Ти завжди будеш жити в моєму серці.
«Oh, you are the most beautiful girl in the world». - О, ти найпрекрасніша дівчина в світі.
«I want to see you naked». - Я хочу побачити тебе без одягу.
«Dance a little bit please». - Потанцуй небагато.
«Cum for me?» - Конча для мене?
«I`m horny». - Я збуджена.
«I`m hard». - У мене ерекція.
«I beg you». - Дуже тебе прошу.
«It`s up to you». - Це залежить від тебе; на твій розсуд.
«Anything you want». - Все що хочеш.
«Anything you desire». - Все що бажаєш.
«You look so good today». - Ти сьогодні так добре виглядаєш.
«I like to suck deep». - Мені подобатися смоктати глибоко.
«I do not smoke». - Я не курю.
Як попрощатися?
«Good bye». - До побачення.
«Bye for now». - Поки що.
«See you soon» .- Скоро побачимось.
«Have a good time». - Щасливо.
«Bye-bye». - Бувай.
«Wait for you! Good luck and write me ...)) Bye-bye)) »- Буду чекати тебе! Успіху і пиши мені ...)) Пока-пока))
При неформальному спілкуванні в чатах, по sms, e-mail і т.п. часто використовуються загальноприйняті скорочення, завдяки яким слова, а то й цілі фрази виходить писати значно швидше, використовуючи лише кілька символів. Нижче наведено перелік і переклад найпоширеніших англійських чат-скорочень.
Список чат-скорочень (Internet Acronyms)
СКОРОЧЕННЯ ЗНАЧЕННЯ ПЕРЕКЛАД
2 To як складова частина скорочень в електронному листуванні, використовується для позначення звукосполучення [tuː]
2moro = tomorrow (завтра)
me 2 = me too (я теж)
it's up 2 U = it's up to you (вирішуй сам / сама)
4u for you для тебе
24/7 Twenty-four hours a day, seven days a week безперервно, постійно; двадцять чотири години на добу, сім днів на тиждень
411 Information інформація, відомості
AFAIK As far as I know наскільки мені відомо
AFK Away from keyboard мене немає біля клавіатури
AIM AOL Instant Messenger AOL (месенджер)
AKA Also known as також відомий під ім'ям або кличкою
AM Antemeridian Дополуденних, ранковий
AOL America Online месенджер AOL
ASAP As soon as possible якнайскоріше
ASL Age, sex, location вік, стать, місце розташування
ATM At the moment зараз, в даний момент
b4 Before до, перш ніж
b / c Because бо
b / w Between між
BBIAB Be back in a bit скоро буду; скоро повернуся (абревіатура, прийнята в чат-форумах)
BBL Be back later повернуся пізніше
BBS Be back soon скоро повернуся
BCC Blind carbon copy розсилка перших примірників, або копій (без повідомлення отримувача про інші одержувачів)
BDSM Bondage Domination Sadism Masochism БДСМ (багатозначна абревіатура, яка об'єднує всі прояви взаємин типу "домінування - підпорядкування" на добровільній основі)
bf Boyfriend друг, коханий
BFF Best friends forever кращі друзі назавжди
Bgg Bu-ga-ga скорочення від Бу-га-га, що означає сильний сміх
blog Web log блог, веблог, мережевий щоденник, вести блог, займатися блогінгом
BRB Be right back зараз повернуся
BTW By the way речі, між іншим
Buck Dollar долар
Cab Taxi таксі
CC Carbon copy копія
CTN Can not talk now не можу говорити зараз
cya See ya побачимося
CYE Check your e-mail перевір свою електронну пошту
DIY Do it yourself зроби сам
dl Download скачати, завантажити
DP double penetration подвійне проникнення (у пусі і ас одночасно)
ETA Estimated time of arrival розрахунковий час прибуття
f Female жінка
FAQ Frequently Asked Questions часто задаються
fb Facebook фейсбук
FU fuck you пішов ти ...
FUBAR Fouled up beyond all recognition зіпсований до невпізнанності, безнадійно зіпсований, що прийшов в абсолютну непридатність
FWIW For what it's worth не знаю, наскільки це важливо
FYI For your information до вашого відома; для інформації
gf Girlfriend подруга, кохана дівчина
GG Good game хороша гра
GJ Good job відмінна робота
GL Good luck удачі
gr8 Great грандіозно
GTG Got to go мені пора (йти)
haha Laughing ха-ха-ха, сміх, регіт, сміятися, реготати
hitachi vibrator вібратор з різними насадками
HOAS Hold on a second почекай секунду
hru how are you? як ти? як справи?
HTH Hope this helps сподіваюся, що це допомагає
hw Homework домашнє завдання, домашня робота, робота вдома
IAC In any case в будь-якому випадку
IC I see розумію
IDK I do not know я не знаю
IIRC If I remember correctly якщо мені не зраджує пам'ять
IKR I know, right? я знаю, правильно?
IM Instant message система миттєвих повідомлень
IMO In my opinion імо, имхо (на мою думку)
IRT In regards to відносно
J / K Just kidding я просто жартую
K OK окей, добре
KISS (не плутати з kiss - поцілунок) keep it simple, stupid! «Будь простішим, тупица!» (Принцип програмування: чи не ускладнюй те, що і так добре працює)
L8 Late пізно
l8r Later пізніше
LMAO Laughing my a ** off пиздец як смішно
LMK Let me know дай мені знати
LOL Laughing out loud я вмираю від сміху
m Male чоловік
me2 me too я теж, мені теж
MMB Message me back відпиши мені
MMO Massively multiplayer online масова багатокористувацька рольова онлайн гра
msg Message повідомлення; посилка; переданий блок інформації
MYOB Mind your own business не ваша справа
N1 nice one, number one хороший, номер один (кращий)
N / A Not Available не доступно, немає в наявності
NC No comment без коментарів
ne1 Anyone будь
NM Not much не багато
nmtu nice meet to you радий познайомитися, радий зустрічі з тобою
noob Newbie новачок
NP No problem немає проблем
NTN No thanks needed немає необхідності
O RLY oh really? невже?
OMFG oh, my fucking God те ж що «OMG», тільки матерное
OMG Oh my gosh о, чорт візьми (висловлює здивування, роздратування)
OMW On my way на моєму шляху, мій шлях
OT Off topic Офтопік, відступ від теми, відхід від основної теми розмови або спору
PC Personal computer персональний комп'ютер, ПК
PHAT Pretty hot and tempting заманливо, класний, суперський
PK Player kill вбивства, вбити гравця (термін в комп'ютерних іграх)
pls, plz Please ласка
PM Postmeridian післяполудневий
PM private message приватне повідомлення
POS Parent over shoulder (поруч батьки) пишуть підлітки один одному в повідомленнях, коли не можуть написати щось відверте в даний момент або відповісти на поставлене запитання
ppl People люди
pwn Own свій, власний
qt Cutie милашка, красуня, бестія
re Regarding щодо, відносно, у справі
ROFL Rolling on the floor laughing катаюся по підлозі від сміху
ROTFL Rolling on the floor laughing катаюся по підлозі від сміху
RPG Role-playing game рольова гра
RSVP Répondez s'il vous plaît прошу відповісти, відповідати на запрошення, відповідь на запрошення
RTFM Read the flippin 'manual прочитай цю чортову інструкцію (відповідь спеца на тривіальний настирливий питання в мережі)
SMH Shaking my head хитати головою
SOS Someone over shoulder хтось за плечем
Sry Sorry вибач
STFU shut the fuck up грубе «писок»
sup What's up як справи, в чому справа, що сталося?
SUS see you soon побачимося, до швидкої зустрічі
TBA To be announced повинно бути повідомлено
TBC To be continued далі буде
TBD To be determined підлягає визначенню
TC Take care піклуватися, бережи себе!
thnx, thx, ty Thanks спасибі
TIA Thanks in advance наперед дякую (заключне слово послання з питанням)
TLC Tender love and care ніжна любляча турбота
TMI Too much information занадто багато інформації
TTFN Ta-ta for now зараз ... ля-ля
TTYL Talk to you later поговоримо пізніше
Tweet Twitter post Твитнуть
txt Text текст
TY Thank you спасибі
u You ти, ви, вам, тебе, тобі, тобою
U2 You too ти теж
UR Your твій, ваш
VM Voicemail голосова пошта
W8 Wait почекай
w / With с, разом з, від, незважаючи на
w / e Whatever будь-який, який-небудь, все одно
w / o Without без, поза, за, якщо не, зовні
WB Welcome Back or Write back радий, що ти повернувся або дайте відповідь
WBR With Best Regards з найкращими побажаннями
wru where do you live? де ти живеш? звідки ти?
WTF What the f *** що за чорт? якого біса?
XOXO Hugs and kisses цілу-обіймаю, "чмоки" (ставиться в кінці електронного повідомлення)
xxx kisses поцілунки
Y Why чому, як
YOLO You only live once ти живеш тільки один раз, живемо один раз
YW You're welcome ласка
ZZZ Sleeping звуконаслідування хропіння, перекладається як "хр-р-р" і означає сон
Нехай тебе не лякає така кількість тексту, діалоги в чаті однотипні і освоюються в лічені дні, а в деяких випадках - годинник. Зате для старту у тебе зібрано максимум заготовок. Часом мембери самі допускають помилки або друкарські помилки, тому марно гвалтувати перекладач, намагаючись розібрати їх кракозябри - краще просто перепитати ще раз: «What do you mean, sweety?».
![]() |


Немає коментарів:
Дописати коментар